HASTAYIM...
HASTAYIM...
BİR HAFTADIR HASTAYIM...!
HASTAYIM...
BİR HAFTADIR HASTAYIM...!
Yaaaaaa uyduruk bir nezle nasıl bir haftada geçmez yaaaaaaaaaa, anlamış değilim! Bazen sinir oluyorum kendime, millet nezle olur 2 tylolhot içer, biraz dinlenir, iyileşir...
Tam bir haftadır evdeyim. İlaç içmekten nefret eden ben burun spreyi, c vitamini, pastil, theraflu, öksürük şurubu, naneli şeker, ıhlamur ve kuşburnu çayları, onlarca limon ve portakal tükettim, hayatımda içmediğim kadar ilaç aldım...
Ama yok! Hala hasta, hala burnum akar, hala geceleri öksürük krizleri, hala gözlerim kırmızı... dolanıyorum ortalarda. Antibiyotik kullanmadım çünkü ateş ya da halsizlik halleri yok (Allahtan yok). Zaten pek öyle antibiyotik adamı da değilim, nedense oldum olası hiç kullanmayı sevmedim. Ama bu kadar da olmaz ki yaaaaaaaaaa, bana da yazık. Yaşar'a gittim, sevindim, valla sevincim bir haftadır kursağımda, inmedi aşağıya...
Bunca sene direndim olmadım ama seneye mevsimi gelince ilk grip aşısını ben olacağım, haberiniz olsun. Hatta bir değil iki tane olacağım! Görsün bakalım grip-nezle-soğukalgınlığı üçlemesi, onlar mı yaman ben mi!
Bir insanın burnu ne kadar akar ki? Ya sonu yok mudur bunun? Bitmez mi hiç? Akmadığı zamanlarda da resmen beton dökülmüş gibi tıkanır mı hiç? Cevap veriyorum: Her ikisi için de evet!
Yok anacım, ben anladım ki marifet hasta olmamak. Olduktan sonra (en azından kendi adıma söylüyorum) ne yaparsan boş! Babamın bir sözü var, pek sever söylemeyi, ilaç alırsan bir hafta, almazsan 7 gün diye. Benimkisi ayyyyyyynen o misal. Yalnız tek fark gün sayısında olacak, çünkü bir hafta oldu ama pek bir iyileşme yok bende :(
Uzuuuuuunca bir süredir aklımdaydı bugün yapacağım şey. Ha bugün ha haftaya derken aylar oldu. E madem hastayım, e madem yataktan çıkamıyorum haliyle de yeni birşey yapamıyorum, o zaman ben de aklımdakini yapayım dedim; o da şudur kiiiiiiiii yabancı tığ terimlerinin Türkçe karşılıklarını oluşturmak ve sizin yabancı sitelerde gördüğünüz tarifleri yapabilmenize az da olsa yardımcı olmak...
Daha önce bahsetmiştim belki hatırlarsınız, tığla örebildiğim herşeyi yabancı dil bilmenin de yardımıyla, yabancı sitelerden ve (iyi ki varsın) youtube'dan öğrendim diye...
Şimdikilerden bahsetmiyorum ama birkaç yıl öncesine kadar internette gördüğüm Türkçe sitelerin büyük bir çoğunluğu hep yabancı sitelerden kopyala-yapıştır şeklinde alıntılarla doluydu ya da tarifler bilmeyenden daha çok bilenlere yönelikti. Hatta diyebilirim ki bazı sitelerin tarif vermekten, açıklamaktan sanki ödleri kopuyordu, "aman birileri bizden birşey öğrenir, yapmaya kalkar, aman aman". Ciddiyim ve hiç abartmıyorum. İnanın öyleydi...
Başlarda biraz zor olsa da sonunda öğrenebildim tığla birşeyler yapmaya, tarifleri ve şemaları okumaya. Hala da bir örneğin tarifini arayacaksam eğer ilk başvurum yabancı siteler oluyor... Türkçe sitelerde örgü-şiş daha ağırlıklı nedense...
İngilizce terimlerin karşılığını vereceğim birazdan. Emin olun ki üç beş terimin ne olduğunu bilirseniz eğer Türkçe olmayan sitelerde gördüğünüz şeyleri de birkaç denemeden sonra kolaylıkla yapabilir hale geleceksiniz... Sakın pes etmeyin, LÜTFEN deneyin!
Buraya kendi aklıma gelenleri yazacağım. Olur da sizin tariflerde karşılaştığınız ve Türkçe'sini bilemediğiniz şeyler olur ise seve seve onları da eklerim...
De haydin o zaman, başlayalım!!!
Önce en temel olanlar...
Bunlar da karşılaşmanız kuvvetle muhtemel diğer terimlerden bazıları...
Şimdi hemen öyle yüzünüzü buruşturmayın bunlar da ne falan diye... Ben şimdi bunların herbirini size öyle bir açıklamaya çalışacağım ki istemeseniz bile anlayacaksınız!!! :)
Bir on dakikanızı ayırın, göreceksiniz efenim...
Bir de ilmeklerin sembolleri var tabiiiiiy ki... Asıl önemli olanlar bunlar... Diyagram (şema) olarak örnekler verildiğinde bu semboller kullanılıyor.
Yine en temel olanlarını veriyorum. Diğerlerini de, ilginizi çekerse eğer, ilerleyen günlerde aktarmaya çalışacağım...
Eeeeeee bu kadar anlatmışken bu stitch'lerin (ilmeklerin) nasıl yapıldığını anlatmadan olmaz değil mi?
Sırasıyla başlıyorum efenim...
Yarım Sık İğne
(Slip Stitch = Sl St = sl st)
Tığın bulunduğu ilmekten hemen sonra örnekte belirtilen (batmanız istenen) ilmeğe batılır. Tığın üzerine bir ilmek alınır/ tığın üzerine ip dolanır(yarn over) ve her iki ilmeğin içerisinden bir kerede çıkarılır.
Sık İğne
(Single Crochet = SC = sc)
Tığın bulunduğu ilmekten sonra gelen ve örnekte belirtilen ilmeğe batılır. Tığın üzerine bir ilmek alınır/ tığın üzerine ip dolanır ve geri çıkılır. Tığın üzerinde iki ilmek vardır. Tekrar tığın üzerine ip atılarak bu iki ilmek bir kerede çekilir.
Trabzan
(Half Double Crochet = HDC = hdc)
Tığın üzerinden ip geçirilir ve örnekte belirtilen ilmeğe batılır. Tığın üzerine bir ilmek alınır/ tığın üzerine ip dolanır ve geri çıkılır. Tığın üzerinde üç ilmek vardır. Tekrar tığın üzerine ip atılarak bu üç ilmek bir kerede çekilir.
2'li Trabzan
(Double Crochet = DC = dc)
Tığın üzerinden ip geçirilir ve örnekte belirtilen ilmeğe batılır. Tığın üzerine bir ilmek alınır ve aynı yerden geri çıkılır. Tığın üzerinde üç ilmek vardır. Tekrar tığın üzerine ip atılarak bu üç ilmekten önce iki tanesi çekilir.
Ardından tığın üzerinde kalan iki ilmek de tığın üzerine ip alınarak bir kerede çekilir.
3'lü Trabzan
(Treble Crochet = TR = tr)
Bu defa tığın üzerinden ip 2 kere dolanır. Ardından örnekte belirtilen ilmeğe batılır. Tığın üzerine ip dolanır ve geri çıkılır. Tığın üzerinde dört ilmek vardır. Tekrar tığın üzerine ip atılarak bu dört ilmekten önce iki tanesi çekilir. Tığın üzerinde üç ilmek kalmıştır. Tığa bir ip dolanır ve bu üç ilmekten iki tanesi çekilir.
Son olarak tığın üzerine yine bir ip dolanır ve tığdaki iki ilmek de çekilerek üçlü trabzan tamamlanır.
4'li Trabzan
(Double Treble Crochet = DTR = dtr)
Bu defa tığın üzerinden ip 3 kere dolanır. Ardından örnekte belirtilen ilmeğe batılır. Tığın üzerine ip dolanır ve geri çıkılır. Tığın üzerinde beş ilmek vardır. Tekrar tığın üzerine ip atılarak bu beş ilmekten önce iki tanesi çekilir. Tığın üzerinde dört ilmek kalmıştır. Tığa bir ip dolanır ve bu dört ilmekten iki tanesi çekilir. Ve üçlü trabzan ile aynı yolu izleyerek bitirilir.
piko
(Picot = P = p)
Efenim İngilizcesi Picot olan bu tekniğin Türkçe'sini bir türllü bulamadığım için kendimce Türkçeleştirdim ve okunuşunu isim olarak belirledim; Piko. Eğer bir adı adı varsa ve bildiren olursa çok sevinirim. Ne kadar çok geri bildirim gelirse yazdıklarım da o kadar sağlam olur ve bir sürü insan faidelenir. Neyse...
Piko için üç zincir çekiyorsunuz ve ilk zincirin hemen altındaki ilmekten (yani tığınızın olduğu ilmekten sonraki 3.ilmek) veya bir alt sıranın ilmeğinden batıp (bakınız yandaki resim) tığın üzerine bir ip alıyorsunuz ve yarım sık iğneyle (slip stitch) tamamlıyorsunuz.
Piko denildiğinde yaptığınız bu olmalı. Ama bazı modellerde (ki bu mutlaka belirtiliyor) üç zincir yerine 4 veya 5 tane zincir çekip tığınızın olduğu ilemketen sonraki 4. veya 5. ilmeğe batıp yarım sık iğne yapıyorsunuz. Ama dediğim gibi kaç zincir olacağı (eğer 3'ten fazla ise), nereye batacağınız mutlaka belirtiliyor.
Aslında anlatmak istediğim o kadar çok şey var ki, ama hepsini bir kerede açıklayıp aklınızı da pek karıştırmak istemiyorum. Hem.... "Hem ben hastayım bi kere taam mı!" Zaten evden çıkamıyorum... Bir de siz üzerime gelirseniz böyle olmaz ki canım!!!!
Neyse...
Birkaç birşey daha var demiştim, değil mi? Devam ediyorum öyleyse :)
Yabancı sitelerde gördüğünüz bir örneği yapmaya kalktığınızda bazen şöyle bir ifadeyle karşılaşabilirsiniz:
In this pattern UK (veya British veya Ennlish) terms (veya stitches) will be used.
ya da
In this pattern US (veya American) terms (veya stitches) will be used.
Ama açıkça belirtilmezse eğer kullanılan Amerikan terimleridir ki yaygın olan budur. Yukarıda şemalarıyla açıklamaya çalıştığım da budur. Brezilya, Arjantin menşeili sitelerde gördüğünüz o harika çalışmaların da tarif şemalarında kullanılan teknik de budur. Nedir bu ikisi arasındaki farklar derseniz eğer, bilmediğiniz birşey yok, sadece kastedilenler farklı hepsi bu.
Şöyle ki:
US TERMS UK TERMS
Yani Amerikan terimlerinde single crochet (yani yarım sık iğne) ile ifade edilen şey İngiliz tariflerinde double crochet (yani trabzan) olarak adlandırılıyor.
Bu arada olur da benim burada (şimdilik az sayıda) vermiş olduğum sembollerin biraz farklılarını görürseniz şaşırmayın, hepsi aynı anlama geliyor.
Mesela aşağıdakilerin hepsi ikili trabzanı (double crochet) ifade etmekte...
Ve...... son bir nokta daha var belirtmek istediğim.
Diyelimki sıranın sonuna geldiniz ve bir üst sıraya geçeceksiniz. Bunun için çekeceğiniz zincir (ya da belirtilen diğer stitch) turning chain yani bir üst sıraya geçmek için çekilen zincir veya ilmek anlamına geliyor. Çoğu tarifte "2 chain as a turning chain" gibi bir ifadeyle karşılaşırsınız. Yani bir üst sıraya geçmek için iki zincir çekin anlamında.
Diyelim ki düz bir şey örüyorsunuz tığla, mesela elbezi. Bunu da ikili trabzan'la (double crochet) yapıyorsunuz. Bir üst sıraya çıkarken (aksi belirtilmemişse) çekmeniz gereken zincir sayısı 3'tür. Bunu sıranın sonuna geldiğinizde yaparsınız. Buna göre örgünüzde kullandığınız ilmek türüne göre çekmeniz gereken zincir sayıları şu şekildedir:
Bu sayfayı oluştururken anlamakta zorlandığım şeylerin başında (Türkçe anlatımlarda) "dolgu" denen şey oldu. Bakıyorum tariflere 12 dolgu yapın, zinciri birleştirin, halka yapın sonra içini dolguyla doldurun. Eeeeee? Peki! Tamam da bu dolgu ne yav????
Tekniği nedir, kaç zincirle olur? Hiçbir bilgi yok. Birkaç tablo belirlenmiş yabancı sitelerden alıntı, heryerde onlar dolanıyor. Ama açıklama yok denecek kadar az. Olanı da nedense ben anlamıyorum.
Neyse, araştırmalarım ve tahminlerim sonucunda kanaat getirdim ki dolgu denen şey tarifte belirtilen yeri trabzan, ikili trabzan ya da üçlü trabzanla örmekmiş... Yanılıyorsam düzeltin lütfen.
Eeeeeeeeeeeee artık bu kadar anlatımdan sonra basit bir örnekle bunu nişanlamak da lazım gelir, değil mi?
Hadi bakalım önden buyurun :)
Yapılacak örneği en kolayından seçmeye çalıştım...
Öncelikle yukarıdaki sağdaki şemayı inceleyin. Farkedeceksiniz ki az önce size vermiş olduğum semboller dışında farklı birşey yok. Örnekte kullanılan stitch'ler sadece aşağıdakiler:
Zincir
Yarım sık iğne
İkili trabzan
Üçlü trabzan
Bitiriş noktası
Bu da desenin İngilizce tarifi. Onu da veriyorum ki en azından terimlerin, kısaltmaların nasıl, ne şekilde kullanıldığına az da olsa aşina olun...
Hımmmmmmm...
şimdi farkettim ki burada size farklı gelebilecek olan kısım ikinci sırada yer alan 2 tr tog kısmı, yani 2 treble crochet together yani 2 tane 3'lü trabzan birlikte. Bu zaten bir anlamada "azaltmak/eksiltmek" ile aynı kapıya çıkıyor. Nasıl yapılacağını tarifinde anlatacağım efenim...
E hadin o zaman :))
4 zincir çekilir.
Yarım sık iğneyle birleştirilip halka yapılır.
Oluşan halka daha net görünsün diye içerisine kalem soktum :) Bu garip görüntü ondandır!
3 zincir çekilir.
Halkanın içerisine (halkanın ortasından batıp çıkarak) 14 tane 2'li trabzan yapılır.
Yarım sık iğne ile birleştirilir.
3 zincir çekilir.
İki tane 3'lü trabzan birlikte (eksiltme)
Tığın üzerine ip iki kere dolanır. İlmeğe batırılıp ip üzerinden dolandırılır ve yeniden çıkılır. Tığın üzerinde 4 ilmek var.
Tığa ip dolanır ve sondaki 2 ilmekten geçirilerek çıkılır. Tığın üzerinde 3 ilmek var.
Tığa ipi dolayın ve tığın üzerindeki 2 ilmeğin içinden birkez daha çıkın. Tığın üzerinde 2 ilmek var.
Tığın üzerine ip yeniden iki kere dolanır. Bir sonraki ilmekten batırılır, tığın üzerine ip alınır ve geri çıkılır. Tığın üzerinde 5 ilmek var.
Tığın üzerine ip alınır ve tığın üzerindeki iki ilmekten çıkılır.Tığın üzerinde 4 ilmek var.
Tığın üzerine ip alınır ve tığın üzerindeki iki ilmekten çıkılır.Tığın üzerinde 3 ilmek var.
Son olarak tığa ip dolayın ve tığın üzerindeki üç ilmeğin içerisinden geçirerek tamamlayın.
Eğer size biraz karmaşık geldiyse eğer Youtube'da bununla ilgili çok güzel bir video var. İngilizce bilmenize gerek yok, izleyin yeter...
1 Piko yapılır.
(3 zincir çek, üçüncü zincirden bat, yarım sık iğneyle birleştir)
3 zincir çekilir.
Bir sonraki ilmeğe yarım sık iğne yapılır.
Tüm bu işlemler 4 kere daha tekrarlanır.
En sonunda yarım sık iğne ile birleştirilir ve bitilir.
Tam bir hastalık! "Yaptıkça yapası geliyor insanın" türünden...
İşte yıldızlarınız hazır!
Güle güle kullanın!
Bu arada belirteyim, az önce yukarıda stitch'lerin tarifini yaparken kullandığım görseller çok sevdiğim bir kitabımdan alıntıdır.
NOT 1: Sanırsam burnumun içerisine gizlenmiş halde duran on tane daha burun var! Yoksa bu kadar sıvının bir burun tarafından bu kadar kısa sürede üretiliyor olması gerçekten anlaşılır değil...!
NOT 2: Burada sizinle paylaştığım herşeyi, eğer isterseniz, kendi sayfalarınızda kullanabilirsiniz. Benim için hiçbir sakıncası yoktur. Eksiklerim ya da yanlışlarım olabilir. İsteğim böyle birşeyi farkederseniz eğer bana bildirmeniz. Böylece hep birlikte güzel bir kaynak meydana getirmiş olursunuz. Alıntı yaparsanız eğer elbetteki benim her seferinde yapmaya çalıştığım gibi kaynağını göstermeniz beni çok daha mutlu edecektir.
Düşüncelerinizi merakla bekliyorum...
Süper anlatılmış tığ işleri ve örneği tebrik ederim
YanıtlaSilSevgili "Adsız"!
SilÇok teşekkür ederim beğeninize, umarım faydası olmuştur size...
Sevgiler
Tesadüf eseri denk geldim sayfanıza hem samimi hem de ne güzel anlatmissiniz :) tığ işine yeni sarmış biri olarak çok faydalanacagima eminim :) e helal edin hakkınızı:)))))))
YanıtlaSilSevgili Ayşegül!
Silİnnnnnşallah çok faydalanırsınız. Çoktan helal edilmiştir ki hakkım!
Beğeniniz için de ayrıca teşekkürler. Sevgiler...
Arayıp da bulamadığım anlatım ellerinize sağlık o kadar çok işime yarayacak ki anlatamam çok sevindim :)
YanıtlaSilAmman ne guzel! Gule gule faydalanin o zaman ki!!!
SilSevgiler
Keşke bu anlatma işine devam etseniz çok model var yapmak istediğim...
YanıtlaSilİnşallah devam edeceğim efenim... Şimdilik zorunlu bir ara, o kadar...
SilSevgiler.
Merhaba :)
YanıtlaSilİnternette ingilizce tığ işi terimlerinin türkçe karşılıkları neymiş acaba diye ararken sizinle tanıştım :) Öylesine bir kaç bir şey anlatılmıştır diye düşünürken çok ama çok faydalı, oldukça ayrıntılı bir paylaşımla karşılaşınca nasıl mutlu oldum ve sevindim kelimelerle nasıl anlatılır bilemiyorum. Çocukluğumdan bu yana tığ işine meraklıyımdır, şimdiye kadar ördüğüm tüm dantel ve tığ işlerini annemin göstermesi ile yapabiliyordum. İnternette özellikle yabancı sitelerde paylaşılan değişik modelleri gördükçe bunları nasıl yaparım diye düşünüp durdum ancak açıklayıcı hiçbir anlatımla karşılaşamadım. Google translate, zargan vb.. çeviri sitelerine ingilizce terimleri yazdım türkçe karşılıklarını arattım ama çıkan sonuçlardan hiçbir şey anlamadım. Eee..Yurt dışında olunca anneye de sorulamıyor kaldın mı tek başına!! Veee.. mutlu son sizin bloğunuzla karşılaştım :)) Elinize, emeğinize, yüreğinize sağlık!!
Sizin de belirttiğiniz gibi tığ, örgü vs..bir şeyin yapılışını bilen insanlar elini taşın altına koyup da nasıl yapılır diye anlatmıyorlar, emeklerinin çalınmasından korktukları için..Ama hayat paylaştıkça güzel değil mi? Keşke bende iyi bildiğim bir şey olsa da herkese anlatsam ve yararlı olabilsem. Allah sizden razı olsun, hakkınızı helal edin..
Bizim gibi tığ işine merak edip de, nasıl yapacağını bilmeyen, merak eden tanıdığım herkesle bloğunuzu ve anlatımınızı izniniz olursa paylaşmak istiyorum.
Başarılarınızın devamını dilerim.
Sevgilerimle..
Nesrin
Efeniiiiim.... Diyebilirim ki bugüne kadar aldığım en uzun yorum bu olsa gerek, ne güzel!!! :) İsminiz de güzel. Bir aydır ney dersleri alan, canı çıkan biri olarak gülümsettiniz beni
SilBeğeninize, yorumunuza çok teşekkür ederim. Alın, kullanın, istediğiniz yerde paylaşın, tavsiye edin, yararlanın, yararlandırın...
Tekrar teşekkür eder, her neredeyseniz eğer oraya Ankaradan kucak dolusu sevgi gönderirim...
:)
Merhaba,
YanıtlaSilBen de aynen Nesrin hanım gibi Internet'te İng-Tur tığ işi terimlerini ararken sayfanıza denk geldim. İngilizce bilmeme rağmen tığ işinde yeni olmam nedeniyle İng terimler kafamda tam olarak oturmuyordu. Tam kendime sizin yukarıda yaptığınız gibi bir tablo hazırlamak için yola çıkmıştım ki size rastladım. Hem şema gösteriminiz, hem Eng-US arasındaki farklılıkları belirtmeniz, her bir tekniği de ayrı ayrı anlatmanız (bir de bunları hastayken yapmanız) şahane. Bilmiyorum artık blogunuza bakıyor musunuz? Yorumumu yazdıktan sonra gezineceğim. Ancak bu sayfadan size teşekkür etmeden, helallik almadan çıkmak istemedim. Çok değerli bir kaynak oluşturmuşsunuz. Emeğinize, aklınıza sağlık. Sayfanız sık kullanılanlarımın en başına geçti. Candan teşekkürler
Sevgili Feza,
SilSiz de güle güle kullanın yukarıdaki açıklamalarımın her bir satırını. Yzarken aklımda hep "umarım birilerinin işine yarar" düşüncesi vardı. Bu tür yorumlar gelince o kadar mutlu oluyorum ki...
Hadi bissürü şey örün şimdi! Belki paylaşırsınız bir yerlerde ben de görürüm, kimbilir!!!
Sevgiler
Allah razı olsun, uzun zamandır böyle ayrıntılı bir açıklama arıyordum benim için çok faydalı oldu. Emeğimize ve ellerinize sağlık...
YanıtlaSilSevgiler
Sevgili Süheyla Aydın, beğeninize çok teşekkür ederim. Güle güle kullanın vermeye çalıştığım tüm bilgileri... :)
SilSevgiler
harika bir anlatım elinize ve emeğinize gönlünüze sağlık sevgiler
YanıtlaSilSevgili Fisun, sevgiler benden size. Beğeniniz için teşekkür ederim
Silharikasınız Allah razı olsun
YanıtlaSilSevgili Ece... ne demek! Allah hepimizden razı olsun...
SilSevgiler ki :)
Size cok tesekkur ederim normalde yorum yazmak pek adetim degildir ama cok guzel anlatmissiniz cok samimi bir dille cok aciklayici bir sekilde teşekkür etmeden olmaz dedim. Yeni baslayanlara yonelik turkce bir seyler bulmak cok da kolay degil ben basaramadim ya da. Tam ihtiyac olan bir duzenleme olmus elinize saglik tekrar tekrar :)
YanıtlaSilÇok teşekkür ederim beğeninize ve yorumunuza... Güle güle yararlanın paylaşmaya çalıştığım herşeyden.
SilSevgiler...
demet hanım merhaba, daha bloğunuzda gezinmedim ama sadece bu yazıyı okumam bile size bir şeyler yazma gerekliliğini hissettirdi. öncelikle bu kadar emek vererek tek tek terimleri açıkladığınız için teşekkür etmek istiyorum. ingilizcesine güvenen biri olarak bile yabancı sitelerde gördüğüm tariflerdeki teknik terimleri anlayamadığım için bir sürü modeli yapmaktan vazgeçmiştim. ilaveten şu şemalardan da hiçbir şey anlamıyordum, sayenizde aydınlandım :) elinize emeğinize sağlık..
YanıtlaSilbu arada ben de kendi bloğumu oluşturma hazırlığı içindeyim. bilgileri kullanabileceğimizi yazmışsınız ama yine de buradan izin almak istedim, terim ve şema açıklamalarını izninizle kullanmak isterim. kaynak göstereceğimden de hiç şüpheniz olmasın :)
şimdi bloğunuzda gezintiye başlıyorum, iyi çalışmalar ve sağlıklı günler dilerim..
sevgi demirel
Sevgili Sevgi hanım....
SilAh ne güzel de yazmışsınız.... Çok mutlu oldum yorumunuzu okurken. Çok teşekkür ederim. yazdıklarımdan fayda gördüyseniz ne mutlu bana!
Ve elbette, buradaki herşeyi istediğiniz şekilde paylaşabilir, kullanabilirsiniz. Kaynak gösterme hassasiyetiniz için de ayrıca teşekkür ederim.
Blog hazırlığınızda başarılar diliyorum sizi. haberdar ederseniz sevinirim :)
Görüşmek üZRe. kalın sağlıcak ile, sevgi ile... :)
Ellerinize sağlık. Açıklamalarınız çok faydalı devamını dileriz..Geçmiş olsun :)
YanıtlaSilCoook tesekkur ederim. Simdi cok daha iyiyim :)
SilGuzel gunler dilegiyle...
Tek kelimeyle ' perfect'' diyorum :)) Süper olmuş bu anlatım..Allah razı olsun..Bir de BRİT diye birşey var TRABZAN mıdır başka birşey mi anlamadım Vallahi açıklarsanız çok memnun olurum..Sevgiler
YanıtlaSilMerhaba "garip isimli takipçi"! :)
SilBeğeniniz, yorumunuz için çok teşekkür ederim. Trabzan denen şey benim bilgilerime göre brit denen şey. O da ingilizce olarak double crochet'e tekabül ediyor. Yani tığın üstüne ip dola, ilmeğe bat, tekrar ip dola geri çık. Tığın üstünde 3 ilmek var. Bunu da iki kere de çık şeklinde olan. Ben böyle biliyorum lakin aldığım birkaç Türkçe tığ modelleri gösteren kitaplarda öyle garip tabirler var ki, şaşkınlıkla anlamaya çabalıyorum!!! O yüzden ben britin trabzan olduğunu düşünüyorum lakin siz yine de etrafınızda yaşlıca bir teyze falan varsa sağlamasını yapın derim!
Sevgiler...
Bu arada bu oğlumun adresi o yüzden böyle garip bir ismi var:)))
YanıtlaSilemeğinize sağlık süpersiniz
YanıtlaSilTeşekkür ederim. Güle güle seve seve kullanın paylaştıklarımı :)
SilBilgi ve kalp guzelligi biraraya gelince boyle muhtesem bir emek cikmis ortaya tebrik ve tesekkur ederim burnunuz hala devam ediyorsa :)gecmisler olsun sevgiler
YanıtlaSilMerhaba! Çok teşekkür ederim. Yararlanabildiyseniz ne ala :) Burnum??? En az 20 kere geçti ve en az 2o kere daha hastalandım. Herşey yolunda yani !!!
SilSevgiler
Merhaba baştan sona çok faydalandım. Diyagram okumayı sayenizde öğrendim çok teşekkür ederim:)) Sadece aldığım tığ işi kitabında sık sık ★ dan sonra yunu örün tarzında yönlendirmeler var. Yıldız sembolünün anlamı nedir acaba?
YanıtlaSilSevgili Birsel,
SilFaydalanmanıza çok mutlu oldum. Sorunuza ben cevap verene kadaaaaar, sğolsun Feza Eroguz yanıt vermiş bile. Bir alttaki yoruma bakın lütfen...
mesajınızı görünce cevap vermek istedim. Yıldız işareti genelde tekrarlanacak kısmı belli eder. Örneğin. *5 ikili trabzan, 2 zincir, 3 ilmek atla, 4.'ye bat* sıra sonuna kadar takip edin der. Yıldız arasında kalan kısmı tüm sıra boyunca, aynı düzende tekrarlayacaksınız demek olur. kolay gelsin
YanıtlaSilSevgili Feza! Acıklama için cok teşekkür ederim. Ne de güzel anlatmışsınız. Eksik olmayın.
SilSevgiler...
Pico'nun Turkcesini 70 li yillarda annemden dantel ormeyi ogrenirken duymustum. Pipirik demisti annem
YanıtlaSilPipirik!!! Harikaymış! Cok teşekkür ederim katkı için :)
SilSevgiler!
Merhaba ben İngilizce öğretmeniyim örgüye de ilgim var ve İngilizce tarif bakayım dedim kısaltmaları hiç anlayamadım kendimi o kadar kötü hissettim ki ���� zaten Türkçe olarak terimleri de bilmem kafama göre örnek görüp yaparım ama bu yazınızla beraber hem ingilizcesini hem Türkçesini öğrenmiş oldum o kadar mesudumm ki şuanda �� Ellerinize sağlık tek kelimeyle Harika bir yazı olmuş
YanıtlaSilMerhaba Seda Hanım! Ne güzel sözleriniz. Faydalandıysanız gerçekten ne mutlu bana :) Örün yapın çok güzel günlerde de kullanın. İyi yıllar diliyorum size :)
SilBu arada çok çok güzel bi ev babeti anlatımı buldum onu da sizinle paylaşmak isterim zaten yazınızı da onun sayesinde keşfetmiştim
YanıtlaSilNeden olmasın! Paylaşın elbet. ister yorum olarak linkini yazın veya e-posta gönderin... Sevinirim.
SilThank you for this beautiful instructions! I was looking for the turkish terms so i can follow a turkish video. I dont understand turkish. Only English. This is helping me follow that video :) :) :)
YanıtlaSilMerhabalar blogunuza bakıyor musunuz bilmiyorum;ama ben de bazı eklemeler yapmak istiyorum. Herkesin söylediklerine katılıyorum. Ingilizce terimleri sizden öğrendim. Geçen gün küpe anlatımı gördüm. Yaprak bölümünde zorlandım çok anlamadım. Tam olarak çıkardım mı bilmiyorum.
YanıtlaSilYukarıda 3lü trabzan ayrı ilmeklerde değil mi? Ek olarak merak ettiğim bir şey var. Işin sonuna gelip yarım sık iğne ile kapatma yapıyoruz ya. Ipi nasıl yok ediyoruz diğer ilmeklerin içinden mı geçiyoruz.
Gül küpenin anlatımını size göndersem açıklayabilir misiniz?
Umarım böyle yararlı paylaşımlara devam edersiniz. Teşekkürler hoşçakalın...